Магия чисел

Рассказ о Синдбаде-мореходе




Из сказок "Тысяча и одна ночь" по изданию Ж.-Ш.Мардрюса.(1903г. Петербург)

Во времена халифа Гарун-аль-Рашида жил в Багдаде человек, которого звали Синдбад-мореход.
Это был человек с внушавшим уважение лицом. Бороду его убелили годы, черты лица были красивы и приятны, и выражались в них степенность, доброта, благородство и величие.
Однажды он пригласил в свой дом много почтенных людей.
В зале, где они собрались, было много разных цветов и лакомств, и подносов с жареными яствами, и напитков из виноградного сока.

 Тут Шахразада увидела, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила двести семьдесят четвёртая ночь, она сказала: И хозяин сказал своим гостям:
— Знайте, что в моей судьбе много было удивительного, и я хочу рассказать вам все мои приключения и все испытания, постигшие меня прежде, чем я достиг такого благополучия.

ПЕРВЫЙ РАССКАЗ СИНДБАДА-МОРЕХОДА


 Отец мой был богатейшим купцом.
И он был настолько осмотрителен, что оставил мне, ещё ребёнку, богатое наследство после своей смерти, много имущества, земель и сёл.
Когда я сделался взрослым человеком, я на всё это наложил руку, и мне нравилось пить необыкновенные напитки, щеголять в дорогих одеждах и угощать друзей и товарищей. Я был убеждён, что всё это будет продолжаться всегда.
И продолжал я так жить, пока однажды не пришёл в разум и не увидел, что богатство моё прожито и положение изменилось.

 Тогда мной овладели страх и уныние перед тем, что старость придётся проводить в нищете.
Тогда же вспомнил я слова господина нашего Солеймана-бен-Дауда, которые любил повторять покойный отец мой:
«Существует три вещи, предпочтительные трём другим: день смерти предпочтительнее дня рождения, живая собака лучше мёртвого льва и могила лучше бедности».
Тогда я решил действовать.
Я продал всё уцелевшее недвижимое имущество и, собрав три тысячи драхм...

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла. Но когда наступила двести семьдесят пятая ночь, она сказала: С обрав три тысячи драхм, я побежал на базар, где и запасся различными товарами, которые перенёс на готовое к отплытию судно.
И вместе с другими купцами я вышел в море, и судно пошло из одного моря в другое, от одной земли к другой!
И повсюду, где мы выходили на берег, мы продавали свои товары и покупали другие с большой для себя выгодой.

 Однажды мы заметили вынырнувший из моря остров, у берегов которого капитан судна решил бросить якорь.
И мы отправились на берег, захватив съестные припасы и утварь.
Некоторые взялись разводить огонь и готовить пищу, а другие гуляли, отдыхая от утомительного путешествия.
И вдруг мы почувствовали, что весь остров дрожит, а капитан наш закричал с судна страшным голосом:
— Спасайтесь! Спешите! Бросайте вещи и спасайте жизнь свою!
Остров - это гигантский кит!
Он живёт в этом море с древних времён, и вы нарушили его покой, разводя огонь на его спине. Сейчас он погрузится в море, и море поглотит вас навеки!
При этих словах капитана судно снялось с якоря, а кит погрузился в море со всеми бывшими у него на спине людьми, и сталкивавшиеся между собою волны сомкнулись над ними.

Я был в числе брошенных, но Аллах спас меня от потопления, послав мне под руку большой кусок дерева.
Я уцепился за него, в то время как судно скрылось из виду.
И боролся я с бездной целую ночь и целый день, пока течение не прибило меня к скалистым берегам какого-то острова.
Душа моя оживилась и оживила онемевшее тело. Чтобы ходить, я принуждён был смастерить себе пару костылей.
И я стал медленно прохаживаться между деревьями, срывая с них плоды.

 Передвигаясь таким образом, увидел я вдруг привязанную к столбику дивную кобылу.
Лошадь была так хороша, что я захотел подойти к ней поближе, но в ту же минуту из-под земли вышел человек, подошёл ко мне большими шагами и закричал мне:
— Кто ты, и почему ты зашёл сюда?
Я отвечал ему:
— Я чужестранец, что плыл с другими путешественниками и тонул вместе с ними, и волны прибили меня к этому берегу.
Услышав мои слова, он взял меня за руку и привёл в подземную пещеру, где принёс чего-то поесть.
Я поел досыта, и душа моя успокоилась.
Потом он стал расспрашивать меня о моих приключениях, и я рассказал ему всё с начала и до конца, а потом прибавил:
— Клянусь тебе Аллахом, не осуждай меня за вопрос: по какой причине ты живёшь в этом подземелье, и почему ты привязал ту кобылу на берегу моря!
И он ответил мне:
— Знай, что нас несколько человек, и мы поставлены в нескольких местах...

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла. Но когда наступила двести семьдесят шестая ночь, она сказала:







Мобильная версия Главная