Магия чисел

Рассказ об Абдаллахе Земном и Абдаллахе Морском




Из сказок "Тысяча и одна ночь" по изданию Ж.-Ш.Мардрюса.(1903г. Петербург)

Рассказывают люди - но Аллах всё знает лучше всех! - что жил человек, рыбак по ремеслу, и звали его Абдаллах.
Ему приходилось кормить жену и девять детей, а был он так беден, что всё имущество его состояло из одной рыболовной сети.
Сеть эта кормила его и семью и была единственным спасением для этих людей. Поэтому каждый день отправлялся он к морю ловить рыбу.
Если улов был мал, он продавал его и истрачивал выручку на детей, но если улов был богат, то, продав его, он приказывал жене готовить превосходный обед, покупал плоды и тратил всё, пока в руках не оставалось ничего.
И говорил он себе:
«Хлеб на завтрашний день получится завтра».
И жил он так изо дня в день, не задумываясь о будущем.
Но вот однажды жена его родила десятого мальчика, так как и остальные девять были мальчики благословением Аллаха!
И именно в тот день в бедном жилище Абдаллаха не было решительно ни куска хлеба.
И жена сказала мужу:
— О господин мой, в доме прибавился лишний жилец, а дневного пропитания у нас ещё нет.
Не пойдёшь ли поискать чего-нибудь такого, что могло бы поддержать нас в эту трудную минуту?
И он ответил:
— Пойду, поручая себя милости Аллаха, и закину сеть на счастье новорождённого, чтобы узнать, что сулит ему судьба!
И жена сказала ему:
— Надейся на Аллаха!
И взял Абдаллах свою сеть на плечи и пошёл на берег моря.

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восьмидесятая ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЬМИДЕСЯТАЯ

И закинул сеть Абдаллах, говоря:
— О Аллах, сделай, чтобы жизнь его была лёгкой, а не трудной, обильной, а не скудной!
Но вытянув сеть, он нашёл её наполненной лишь морской травой.
Тогда рыбак опечалился и сказал себе:
«Неужели Аллах создал этого младенца, не назначая для него никакого пропитания?»
И пошёл он закидывать сеть в другое место.
С большим трудом вытащив сеть, он нашёл в ней дохлого осла, разбухшего и издававшего нестерпимую вонь.
И поспешно освободив свою сеть, Абдаллах сказал себе:
«Так вот она, щедрость Аллаха! Дохлый осёл - это что ли доля моего бедного новорождённого?»
И долго стоял глубоко опечаленный рыбак, прежде чем решился закинуть сеть ещё раз, испросив прощение у Аллаха за только что произнесённые необдуманные слова и сказав:
— Благоприятствуй этому новорождённому, о Ты, расточающий своим созданиям милости и заранее определяющий их судьбу.
Я же обещаю Тебе, что со временем он посвятит Тебе всю свою жизнь.
Закинув сеть в третий раз, Абдаллах с великим трудом вытащил её на берег, до крови натерев руки верёвками.
Каково же было его удивление, когда в сети увидел он человеческое существо с рыбьим хвостом.

Абдаллах ни на минуту не усомнился, что видит перед собою одного из эфритов, которые восстали против господина нашего Солеймана, сына Дауда, заключены были в кувшины из меди и брошены в море.
И сказал он себе:
«Он один из них. Вода с годами разъела медь, он вышел из кувшина и уцепился за мою сеть».
И, закричав от страха, рыбак побежал по берегу, вопя:
— Смилуйся, о эфрит Солеймана!
Но в ответ он услышал:
— Не беги от меня! Я не эфрит, а такой же человек, как и ты.
Помоги мне выпутаться из этой сети, и я щедро вознагражу тебя!
При этих словах сердце рыбака успокоилось, он остановился и медленными шагами вернулся к своей сети.
И сказал он пойманному в сети...

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восемьдесят первая ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

Так значит ты не джин ? Кто же бросил тебя в море?
А тот ответил:
— Я один из детей моря.
Мы живём и дышим в воде, как вы на земле.
Мы верим в Аллаха и Пророка Его; мы добры и оказываем помощь братьям нашим на поверхности земли.
Хочешь, мы заключим договор, по которому каждый из нас обяжется быть другом другому.
Ты ежедневно будешь приносить растущие у вас плоды: виноград, смоквы, арбузы, дыни, персики, сливы, гранаты, бананы и финики.
Я же взамен буду давать тебе морские плоды: кораллы, жемчуг, аммониты, бериллы, изумруды, сапфиры, рубины и другие драгоценные камни моря. Согласен ли ты?
В ответ рыбак воскликнул:
— Да кто же не согласился бы на это?
И Абдаллах освободил из сети жителя моря и спросил его:
— Как твоё имя?
Тот ответил:
— Меня зовут Абдаллах.
А как зовут тебя, брат мой?
Рыбак ответил:
— Меня также зовут Абдаллах!
Тогда Морской воскликнул:
— Ты Абдаллах Земной, а я Абдаллах Морской!
Поэтому мы вдвойне братья: и по имени, и в силу нашей дружбы.
Подожди одну минуту, о друг мой, я нырну и вернусь к тебе с моим первым морским подарком!

 И тотчас же Абдаллах Морской прыгнул в воду и исчез.
Тогда, видя, что по прошествии довольно долгого времени он не возвращается, Абдаллах Земной стал сожалеть, что освободил Морского из сети, и сказал в душе своей:
«Кто знает, вернётся ли он? Наверное, он только посмеялся надо мною и наговорил мне всё это только для того, чтобы я освободил его.
Ах, зачем я не оставил его у себя! Я бы мог показывать его городским жителям и получать за это много денег.
И носил бы я его также и по домам богатых людей, которые не любят беспокоиться, и показывал бы за деньги, и мне платили бы щедро».
Так жаловался он в душе своей, говоря себе:
«О рыбак, ты выпустил из рук улов свой».

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восемьдесят вторая ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

Но в ту же минуту Морской выплыл на берег и сел рядом с Земным.
В обеих руках он держал жемчуг, кораллы, изумруды, яхонты и рубины.
При виде драгоценных камней рыбак был чрезвычайно обрадован. Он спрятал их за пазуху, а Морской сказал:
— Не забывай нашего уговора! Приходи сюда каждый день до солнечного восхода!
И простился он с ним, и погрузился в море.

 Рыбак же вернулся в город радостный и весёлый и начал с того, что отправился к пекарю, помогавшему ему в чёрные дни, и сказал ему:
— О друг мой, благосостояние моё утвердилось милосердием и щедростью Аллаха и ради счастья моего новорождённого ребёнка!
И всё, что дам тебе, ничто в сравнении с тем, что ты сделал для меня, когда нужда держала меня за горло! Возьми вот это!
И он протянул полную горсть самоцветных камней и сказал:
— Прошу, одолжи мне немного денег, пока не продал я на базаре эти морские камни.
Удивлённый до крайности и, несмотря на сопротивление рыбака, пекарь поставил себе на голову корзинку с хлебами и донёс её до самого его дома, и ушёл затем, поцеловав у него руки.
Рыбак же передал корзину матери своих детей, а потом поспешил отправиться покупать для них ягнятину, цыплят, овощи и плоды.
И заказал он жене своей роскошный обед.
И ел он сам, ели жена и дети этот обед и беспредельно радовались появлению на свет новорождённого младенца, принёсшего им счастье и богатство.

 Затем Абдаллах рассказал жене обо всём случившемся с ним, и жена радовалась всему этому, но и сказала:
— Никому не говори об этом. Иначе наживёшь себе больших хлопот с чиновниками! А рыбак ответил:
— Разумеется! Никому не скажу, кроме пекаря! Хотя обыкновенно следует скрывать своё счастье, но не могу скрыть его от первого благодетеля моего!

 На следующий день поутру Абдаллах-Рыбак с корзиной, наполненной прекрасными плодами всех сортов и цветов, отправился на морской берет.
Он поставил корзину на песок, ударил в ладоши и закричал:
— Где ты, Абдаллах Морской?
И тотчас же из глубины вод раздался голос:
— Я здесь, я к твоим услугам!
И Морской появился на берегу.
После добрых пожеланий рыбак подал ему корзину с плодами.
Морской взял, поблагодарил и исчез в глубине моря.
Но несколько минут спустя он появился снова, неся в руках корзину, наполненную вместо плодов всеми сокровищами моря.
Простившись с другом, рыбак поставил корзину себе на голову и пошёл в город.

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восемьдесят третья ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

Когда рыбак поравнялся с пекарней, пекарь сказал:
— Мир тебе!
Я только что послал к тебе на дом поднос с сорока сладкими пирогами, которые испечены особо для тебя, и в тесто которых я, не жалея, положил очищенного масла, корицы, кардамону, мускатного орешка, куркумы, аниса и укропа!
Рыбак же опустил руку в корзину, взял три пригоршни самоцветных камней и передал пекарю.
Дома он выбрал лучшие камни, завернул их в лоскуток и отправился на базар.
Остановившись перед лавкой шейха ювелиров, он развернул свои дивные камни и сказал ему:
— Не желаешь ли купить?
Шейх взглянул на рыбака глазами, преисполненными недоверия, и закричал своим слугам:
— Задержите его! Это тот самый вор, который украл драгоценности супруги султана и о котором нам дали знать!
И приказал он бить рыбака палками и привести к царю.
Абдаллах же, между тем молчал, ничего не отрицая.

 Когда все пришли в Совет, шейх ювелиров сказал царю:
— О царь времён, вот преступник в руках твоих, а вот драгоценные камни, которые мы нашли у него!
И приказал царь старшему евнуху:
— Ступай показать эти камни твоей госпоже!
Она же, взглянув на них, сказала:
— Эти камни много прекраснее утраченных мною; подобных им нет и в целом мире!
Когда царь узнал от евнуха ответ царицы, он страшно разгневался на шейха ювелиров и на его товарищей за то, что они задержал невинного, и закричал:
— Ах, вы злодеи! Разве не знаете вы, что нет богатства невозможного в судьбе истинного правоверного, как бы внезапно и дивно ни было его обогащение?
И вы спешите обвинять бедняка под тем только предлогом, что богатство его слишком значительно для него.
И вы обходитесь с ним, как с вором, вы бесчестите его перед людьми!
И ни одной минуты не подумали о том, что когда Аллах раздаёт свои милости, Он никогда не скупится!
Ступайте, негодяи! Удалитесь с глаз моих.
И да лишит вас Аллах навсегда своих благословений!
И прогнал он их с позором.
Царь же повернулся к Абдаллаху и сказал:
— О бедняк, не бойся ничего! Защиту тебе даю я!
Однако не пожелаешь ли сказать мне, каким образом достались тебе эти драгоценные камни?

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восемьдесят четвёртая ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЁРТАЯ

И рыбак ответил:
— Это дар моего друга - Абдаллаха Морского!
И он рассказал царю о приключении своём, и дивился царь щедротам Аллаха по отношению к правоверным; и сказал он рыбаку:
— О рыбак, богатство должно быть ограждаемо, и богач должен занимать высокое место!
И я хочу оградить тебя от превратностей судьбы.
Лучшим средством для этого будет женить тебя на моей дочери и назначить тебя великим визирем, завещая тебе престол после моей смерти!
И рыбак ответил:
— Слушаю и повинуюсь!
Затем царь отправил в дом рыбака женщин, опытных в деле одевания и украшений.
Этим женщинам приказано было нарядить жену рыбака и его десять детей, посадить их в паланкин, несомый двадцатью неграми, и доставить во дворец впереди великолепного шествия при звуках музыки.
И этот приказ был исполнен, и царица встретила жену рыбака с необыкновенным вниманием, между тем как царь принимал детей, сажал их по очереди к себе на колени и отечески ласкал как собственных детей.

 После этого царь выдал замуж за визиря Абдаллаха свою единственную дочь, которая стала второю женою его.
По случаю бракосочетания царь велел устроить большое празднество для народа и солдат, а также украсить и иллюминовать город.
И в эту ночь Абдаллах насладился и узнал разницу между молодым девственным телом царской дочери и старой поношенной кожей своей первой жены.
На другой день царь, вставший ранее обыкновенного вследствие волнений вчерашнего дня, увидел, как новый великий визирь вышел из дворца, неся на голове корзину, наполненную плодами.
Он окликнул его и спросил:
— Зять мой, что это ты несёшь?

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восемьдесят пятая ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Тот же ответил:
— Это корзина с плодами, которые я несу другу моему, Абдаллаху Морскому!
Царь сказал на это:
— Иди к своему другу, и да хранит тебя Аллах!
И когда Абдаллах проходил по базару, открывавшие лавки купцы узнавали его и говорили:
— Это Абдаллах, зять царя; он идёт на море обменивать плоды на драгоценные камни!

 И пришёл он, таким образом, на море и увидел Абдаллаха Морского, которому отдал плоды, получив взамен новые драгоценные камни всех цветов.
Затем вернулся он в город и подошёл к пекарне своего друга пекаря, и увидел, что дверь его лавки заперта.
И тогда нашёл он дом пекаря, и постучал у его дверей.
А пекарь, узнав Абдаллаха, бросился к нему на шею и сказал:
— Я слышал, что тебя арестовали, как вора; и, боясь быть арестованным в качестве сообщника, я спрятался у себя в доме.

 Тогда Абдаллах рассказал ему обо всём случившемся с ним с начала и до конца и прибавил:
— Возьми эту корзину со всем, что в ней заключается. Она принадлежит тебе, это назначено судьбой.
Затем он возвратился во дворец с пустой корзиной, и царь сказал ему:
— Вот видишь, друг твой Морской, покинул тебя!
Абдаллах же ответил:
— Нисколько! Я отдал драгоценные камни другу моему пекарю, который в былое время, когда я нуждался, кормил меня, детей моих и жену мою.
Царь нашёл это чрезвычайно назидательным и спросил:
— А как зовут твоего друга?
Он ответил:
— Абдаллах-Пекарь.
При этих словах царь восхитился и воскликнул:
— А меня зовут Абдаллах-Царь!
Нас всех зовут слугами Аллаха! А так как все слуги Аллаха равны перед Всевышним и братья по вере, и происхождению, то я хочу, чтобы ты сейчас же пошёл за другом своим Абдаллахом-Пекарем и привёл его сюда, потому что я хочу назначить его своим вторым визирем!
И в тот же день царь облёк его в знаки визирата.
И прежний рыбак Абдаллах блистательно исполнял свои новые обязанности, не забывая ходить к Абдаллаху Морскому и относить ему корзину плодов сообразно со временем года.

 А когда не бывало плодов ни в садах, ни у продавцов, он наполнял корзину изюмом, миндалём, орехами, фисташками, винными ягодами, сухими абрикосами и другими сухими плодами всех цветов и всех сортов.
И каждый раз приносил он на голове корзину с драгоценностями.
И так шло дело целый год.

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восемьдесят шестая ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

Но однажды Абдаллах Земной стал беседовать с Морским о морских жителях, и спросил он у него:
— О брат мой, хорошо ли у вас там?
Тот ответил:
— Если хочешь, я возьму тебя с собой и радушно приму у себя в доме!
Земной же ответил:
— Но скажи вначале, не опасно ли тебе остаться на суше?
Тот ответил:
— Без сомнения. Тело моё иссохло бы, и ветры убили бы меня своим дуновением.
Тогда Земной сказал:
— Так и я! Я создан для жизни на земле.
А если бы я погрузился в глубину моря, вода задушила бы меня, и я лишился бы жизни!
Но Морской сказах на это:
— Не бойся, я принесу тебе особую мазь, и воды моря не причинят тебе никакого вреда.
Ты получишь возможность исходить море во всех направлениях, не подвергаясь нигде никакой опасности.
И Земной ответил:
— Принеси мне твою мазь, и я испробую её!

 Морской погрузился в море, вернулся, держа в руках сосуд, наполненный мазью, и сказал:
— Эта мазь приготовлена из печёночного жира рыбы дандан.
Это величайшая из морских рыб - она может проглотить верблюда или слона.
Тогда Земной сказал:
— В таком случае избавь меня от визита к тебе; я боюсь встречи с такой рыбой, которая может меня съесть!
Морской же возразил:
— Не бойся ! Эта рыба ест самых мелких морских тварей, а мясо человека для неё - страшный яд.
При виде человека дандан спасается бегством, до такой степени он опасается людей! К тому же он по запаху узнает свой жир, которым ты будешь намазан, и не сделает тебе никакого зла!
Успокоенный такими заверениями Земной сказал:
— Возлагаю упование моё на Аллаха и на тебя!
Затем он разделся, выкопал в песке яму и спрятал в ней свою одежду, чтобы никто не украл её во время его отсутствия.
Потом натёр себя с ног до головы тем жиром, не забывая малейших отверстий.
Тогда Абдаллах Морской взял товарища за руку и погрузился с ним в глубины морские.

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восемьдесят седьмая ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

И тяжесть моря не душила Земного, и дышалось ему лучше, чем под небесным сводом.
И он открыл глаза и увидел, как море над ним развёртывается изумрудным шатром, а под ногами расстилаются края, в которые не заглядывал человеческий глаз.
И видел он леса красных и розовых кораллов, ветви которых стояли в полной неподвижности. Раковины тысячи различных форм и окрасок блестели своими яркими цветами.
Вокруг него проносились рыбы, походившие на цветок, и рыбы, напоминавшие плоды, и рыбы, похожие на птиц, и ещё другие, в червонно-золотой и серебряной чешуе, похожие на больших ящериц, а ещё другие, напоминавшие коров, собак и даже людей.

 И Абдаллах Земной увидел ряд изумрудных пещер.
У входа лежали прекрасные, как луны, девушки с волосами цвета янтаря.
И они нисколько не отличались бы от земных девушек, если бы не хвост, которым оканчивалось их тело. То были Морские Девы!
И Земной спросил Морского:
— Почему я не вижу среди них мужчин?
Морской же ответил:
— Это девственницы, они ждут супруга, который придёт и выберет из них ту, которая ему понравится.
В других местах моря есть города, населённые жителями мужского и женского пола, и оттуда выходят юноши, ищущие себе подруг; а здесь имеют право жить только девушки, которые стекаются сюда со всех концов нашего царства.
У нас нет брака; когда нам нравится девушка, мы берём её; а когда перестаёт нравиться, покидаем её, и она понравится другому.
Но, брат мой, я хочу поскорее доставить тебя в тот город, поскольку если бы я и тысячу лет употребил, показывая тебе наше царство и города, в нём находящиеся, я всё же не успел бы показать тебе всего!
И Абдаллах Морской пронёс его к одной из пещер и сказал:
— Войди, о брат мой! Это мой дом!
И Земной увидел жену Морского с двумя детьми, которые грызли по рыбе, как земные дети грызут огурцы.

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восемьдесят восьмая ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ

И дети нашли его очень забавным, и они плясали и кричали:
— Это Бесхвостый!
Тогда Земной сказал Морскому:
— Неужели ты привёл меня сюда, чтобы сделать посмешищем твоих детей и жены?
Морской же отвечал:
— Не обращай внимания: им не хватает разумения, но знай, что у нас хвост считается необходимой принадлежностью каждого живого существа!
В это время вошло десять высоких и сильных существ, которые сказали хозяину:
— О Абдаллах, царь только что узнал, что ты принимаешь Бесхвостого.
И он желает осмотреть его и узнать, как устроено его тело.
При этих словах Морской сказал своему гостю:
— Мы не можем не повиноваться приказам нашего царя!
И взял Морской своего гостя и привёл его к царю.
Когда царь увидел Земного, то принялся хохотать и сказал:
— Добро пожаловать, о Бесхвостый ! Как же это так вышло, что у тебя нет хвоста?
Земной же ответил:
— О царь! Жители земли все такие.
И пожелал царь узнать названия разных невиданных им частей тела, и к чему они служат человеку.
И Абдаллах объяснил ему.
И царь и его приближённые долго смеялись, а Абдаллах Земной поднял руки к небу и воскликнул:
— Слава Аллаху, сотворившему то, чем гордятся в одном мире и что служит посмешищем в другом.

 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила четыреста восемьдесят девятая ночь, она сказала:
НОЧЬ ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

И стесняясь тем, что служит предметом любопытства для морских жителей, он не знал, что делать, но царь сказал ему:
— О Бесхвостый, ты позабавил меня. Проси у меня, что пожелаешь!
Абдаллах же ответил:
— Я хочу вернуться на землю, захватив много морских драгоценностей!
И царь согласился, и тогда все морские принесли большие пустые раковины и наполнили их самоцветными камнями всех сортов.
И Абдаллах Земной простился с царём и в сопровождении друга своего переступил пределы морского царства, и снова увидел себя на земле, под небесным сводом.
И жил он с тех пор счастливо и добродетельно, пока не посетила его Разрушительница человеческих радостей.




Мобильная версия Главная