Магия чисел

Чудесная история о зеркале девственниц




Из сказок "Тысяча и одна ночь" по изданию Ж.-Ш.Мардрюса.(1903г. Петербург)


Жил-был в давно минувшую пору в Басре некий султан Зеин, юноша очаровательный и прелестный, полный доблести и великодушия, благородства и силы. Но он был расточитель богатств, мотовство которого не знало ни удержу, ни меры.
И так он, наконец, истощил все наследственные богатства свои.
Тогда юный султан Зеин пожалел, что не подумал раньше сберечь хоть что-нибудь на чёрный день и решил сбежать, предоставив на произвол судьбы своих наложниц, жён и государственные дела. Но тут он вспомнил слова отца своего, сказавшего перед смертью: «Если судьба когда-нибудь обратится против тебя, то ты найдёшь в шкафу бумаг сокровище, которое даст тебе силу выдержать все удары судьбы».
И он бросился к шкафу бумаг и нашёл в нём небольшую, тяжёлую шкатулку. Открыв её, он нашёл маленькую записочку со словами: «Пойди в такое-то место дворца, возьми заступ и рой землю, призывая имя Аллаха».
И юный султан захватил кирку и направился в подземелье, находящееся под дворцом.
Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила шестьсот пятьдесят восьмая ночь, она сказала:
НОЧЬ ШЕСТЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ

Он зажёг факел, и принялся усердно рыть, и поднимал плиты одну за другою, пока не обнаружил под одной из них дверь со стальным замком.
И он разбил его, открыл дверь и спустился в обширную залу, в которой стояли десять больших урн из алебастра и порфира.
И он подошёл к одной из урн, снял крышку и увидел, что она была полна до краёв золотым песком.
И он поспешил снять крышку следующей урны и увидел, что она наполнена до краёв золотыми динариями.
И он осмотрел одну за другой все десять урн и увидел, что алебастровые были до краёв полны золотым песком, а все порфировые сёстры их наполнены золотыми динариями.
И юный Зеин стал прыгать и веселиться, и наклонил он к себе один из алебастровых сосудов и стал сыпать золотой песок на голову, на плечи, на живот и на всё тело своё.
И в то же время он наклонял урны из порфира, и золотые динарии шумно сыпались на пол, будя звоном и звяканьем своего падения дрожащее эхо.

 Когда же юный султан искупался таким образом в золоте, наслаждаясь им, чтобы скорее забыть призрак нищеты, который ещё так недавно грозил ему, он поднялся, весь блестя золотыми песчинками, и несколько успокоившись, принялся тщательно осматривать всё с величайшим любопытством, удивляясь, что отец его, царь, сумел вырыть это подземелье и выстроить эту восхитительную залу настолько в тайне, что никто во дворце никогда ничего не слышал о ней.
И внимательный взгляд его заметил в уголке скрытую между двумя хрустальными колонками маленькую шкатулочку, точь-в-точь похожую, но только меньшого размера, на ту, которую он нашёл в шкафу бумаг.
Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила шестьсот пятьдесят девятая ночь, она сказала:
НОЧЬ ШЕСТЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

Он открыл её и нашёл там золотой ключик, украшенный драгоценными камнями.
И он принялся искать повсюду, для чего он мог бы предназначаться. Наконец, нашёл он в одном из стенных украшений замочную скважину. Он вставил в неё ключ, и пружина поддалась, и отрылась новая потайная дверь.
И он проник в другую залу, ещё более великолепную, чем первая. Посреди стояли шесть молодых девушек, и каждая была выточена из цельного алмаза.

И заметил он, что они окружают подставку с шёлковой полосой, на которой были вышиты следующие слова:

Иди в Каир и разыщи ты там
Невольника седого Мубарака:
В тебе признает моего он сына
И отведёт в то место, где сокрыта
Светлейшая из несравненных дев.
Купи её. Тебе она до гроба
И взор, и чувство будет услаждать.

И юный Зеин сказал себе: «Эта седьмая дева, должно быть, действительно нечто дивное, если отец мой уверяет, что она стоит всех этих вместе взятых».
И он провёл часть ночи, перенося золото в свои покои, а на следующий день отправился в Египет, поручив великому визирю своему управлять страною во время его отсутствия.
И беспрепятственно прибыл он в Каир, где нашёл дворец Мубарака, который оказался старшиной купеческого общества.
И невольники доложили о прибытии гостя и провели его в великолепную залу, где на шёлковом диване сидел хозяин дворца.
И он после обычных приветствий стал беседовать с юношей, соблюдая обязанности гостеприимства и не спрашивая его о цели посещения.
Тогда Зеин начал сам рассказывать о себе, говоря:
— О господин мой, я приехал из Басры, чтобы найти человека, который был некогда в числе невольников покойного царя, которому я прихожусь сыном.
И если ты спросишь, как имя моё, то я скажу тебе, что зовут меня Зеин. Ибо я-то и есть теперь султан Басры.
Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.
А когда наступила шестьсот шестидесятая ночь, она сказала:







Мобильная версия Главная