Братья Гримм
Жил-был некогда король.
Было у него двенадцать дочерей, одна другой красивее.
Спали они все вместе в одной зале, и постели их стояли рядом; вечером, когда они ложились спать, король закрывал дверь и запирал ее снаружи на засов.
А утром, когда он ее открывал, то всегда замечал, что туфли у дочерей все от танцев стоптаны, и никак он не мог понять, отчего это происходит.
И велел король кликнуть клич по всему королевству, что тот, кто дознается, где это они по ночам танцуют, может выбрать одну из них себе в жены, а после его смерти стать королем.
Но кто объявится, а в течение трех дней и ночей о том не дознается, тому голова с плеч долой.
Вот вызвался вскоре один королевич взяться за это отважное дело.
Его хорошо приняли и вечером отвели в комнату, что находилась рядом с залой-опочивальней.
Ему приготовили постель, и он должен был наблюдать, куда королевны уходят и где танцуют; а чтоб ничего они не смогли сделать тайком или уйти куда-нибудь в другое место, то двери в залу были оставлены открытыми.
Но вдруг веки у королевича налились точно свинцом, и он уснул, а когда наутро проснулся, оказалось, что все двенадцать королевен ходили куда-то танцевать - туфельки их стояли в зале, но у всех на подошвах были протерты дыры.
И на второй, и на третий вечер случилось то же самое: и вот отрубили королевичу без всякой жалости голову.
Приходило потом еще много других, которые брались за это отважное дело, но всем им пришлось поплатиться жизнью.
И вот случилось, что один бедный солдат, который был ранен и служить более не мог, направился в тот самый город, где жил король.
Повстречалась ему на пути старуха, она спросила, куда он идет.
- Да я и сам точно не знаю, - ответил солдат и в шутку добавил: - Есть у меня охота дознаться, где это и в самом деле королевны свои туфли стаптывают, - вот, может, и я королем сделаюсь.
- Да это не так-то и трудно, - сказала старуха.
- Ты не пей вена, что поднесут тебе вечером, и притворись, будто крепко спишь.
Затем дала она ему небольшой плащ и сказала:
- Если ты наденешь его, то станешь невидимкой и сможешь тогда пробраться вслед за двенадцатью королевнами.
Солдат, получив добрый совет, решил приняться за это дело: набрался он смелости и к королю женихом объявился.
Был он принят так же хорошо, как и другие, и на него тоже надели королевские одежды.
Вечером, как пришло время спать ложиться, отвели его в комнату рядом с опочивальней; и когда он собрался ложиться спать, пришла старшая королевна и поднесла ему кубок вина; но он привязал к подбородку губку - вино все и впиталось, а ни капли не выпил.
Затем лег он в постель, полежал немного и начал храпеть, будто спит самым глубоким сном.
Услыхали то двенадцать королевен, засмеялись, а старшая и говорит:
- И этому бы тоже не мешало жизнь свою поберечь.
Затем они встали, открыли шкафы, ларцы и шкатулки и достали роскошные платья; стали перед зеркалами наряжаться и прыгать на радостях, что вскоре смогут они опять танцевать.
Но одна из них, младшая, и говорит:
- Я не знаю, вот вы радуетесь, а у меня на душе как-то тяжело: должно быть, с нами случтся какое-нибудь несчастье.
- Эх ты, пуганая ворона, - сказала ей старшая, - всего ты вечно боишься!
Разве ты забыла, сколько уже королевичей здесь понапрасну побывало?
Солдату я даже и не стала бы сонного зелья подносить, этот олух и так не проснется.
Вот королевны были уже гоовы и глянули на солдата, а он глаза закрыл, не двинется, не шелохнется, и подумали они, что теперь уже бояться им нечего.
Подошла старшая к своей кровати, и постучала в нее; и опустилась тотчас кровать в подземелье, и сошли они одна за другой вниз через подземный ход, а впереди всех старшая.
Солдат, видя все это, долго не мешкал, он набросил на себя свой плащ и спустился вниз вслед за младшей.
Посреди лестницы он наступил ей слегка на платье, она испугалась и крикнула:
- Что это?
Кто схватил меня за платье?
- Да не выдумывай, - молвила старшая, - это ты, видно, за крючок зацепилась.
Вот сошли они вниз и очутились в чудесной аллее, и были все листья на деревьях серебряные, и они все сияли и сверкали.
Солдат подумал: "Возьму-ка я что-нибудь себе в знак доказательства", - и он отломил с дерева ветку; вдруг послышался страшный треск.
Младшая вскрикнула:
- Тут что-то неладное, вы слышали треск?
Но старшая сказала:
- Это салютуют на радостях, что мы скоро освободим от чар наших принцев.
И они пошли затем по другой аллее, где листья на деревьях были все золотые, и, наконец, по третьей, где были листья все из чистых алмазов; и он отломил с обоих деревьев по ветке, и всякий раз дерево трещало, и младшая дрожала от страха, но старшая настаивала на том, что это салютуют в знак радости.
Пошли они дальше, и вот подошли наконец к большой реке; стояло у берега двенадцать лодок, и в каждой лодке сидело по прекрасному принцу, и они ждали своих двенадцать королевен, и каждый посадил королевну к себе в лодку, солдат же сел вместе с младшей.
А принц и говорит:
- Отчего это лодка вдруг стала сегодня тяжелее?
Приходится мне грести изо всех сил.
- Это, пожалуй, - молвила младшая, - от жаркой погоды, и меня нынче что-то томит.
И стоял на другом берегу красивый, ярко освещенный замок, доносилась оттуда веселая музыка, трубы и литавры.
Переплыли принцы через реку, вошли в замок, и каждый из них стал танцевать со своей милой.
Солдат тоже танцевал вместе с ними, никем не видимый, и когда одна из королевен держала кубок с вином, то он весь его выпивал до дна, только она подносила его ко рту; и страшно было от того младшей, но старшие заставляли ее молчать.
Так протанцевали они там до трех часов утра, и вот все туфельки истоптались от танцев, и пришлось им оставить свои пляски.
Перевезли принцы их опять через реку, а солдат на этот раз сел на переднюю лодку, к старшей.
На берегу они попрощались со своими принцами и пообещали им прийти снова на следующую ночь.
Когда они всходили по лестнице, солдат забежал вперед и лег в свою постель; и когда двенадцать королевен медленно подымались, утомленные, по лестнице, он уже храпел, да так громко, что все слышали; и они сказали: "Уж этого человека опасаться нам нечего".
Сняли они свои красивые платья, спрятали их, стоптанные во время танцев туфельки поставили под кровать, а сами легли спать.
На другое утро солдат решил ничего не рассказывать, а еще раз поглядеть на это диво, - и вот ходил он и вторую, и третью ночь с ними.
И все было точь-в-точь так же, как и в первый раз, - они плясали до тех пор, пока туфельки не стаптывали.
Но на третий раз взял солдат с собой в доказательство кубок.
Вот наступило время ему отвечать, ивзял он с собой и спрятал три ветки и кубок и пошел к королю, а двенадцать королевен стояли за дверью и слушали, что он скажет.
Когда король стал спрашивать: "Ну, сказывай, где мои двенадцать дочерей ночью все свои туфельки в плясках истоптали?" - то солдат ответил:
- Вместе с двенадцатью принцами в подземном замке.
И рассказал он королю все, как было, и принес ему знаки доказательства.
Велел тогда король позвать своих дочерей и спросил их, правда ли говорит солдат.
Видя, что все обнаружилось, и если отпираться, то все равно ничего не поможет, они сознались во всем.
Тогда король и говорит:
- Какую же хочешь взять себе в жены?
Он ответил:
- Я-то уж не молод, так что отдайте мне старшую.
В тот же день свадьбу и сыграли, и было ему обещано после смерти короля и все государство.
И принцы вновь были заколдованы - еще на столько дней, сколько ночей проплясали они с королевнами.