Стены его были из золота, а потолки из серебра.
В глубине его стоял трон из красного золота, украшенный жемчугом и драгоценными камнями, а вокруг него были расставлены золотые стулья.
И цари джинов сели на стулья, и все они были в человеческом образе, кроме двух, имевших вид джинов - с удлинёнными глазами, с выступающими рогами и торчащими клыками.
Потом появилась девушка дивного сложения, и лицо её затмило свет горящих свечей.
Её сопровождали три женщины несравненной красоты; то были царица Камария, дочь царя Эш-Шисбана, и её сёстры.
И они приветствовали Тоуфат обычным селамом, и та поцеловала перед ними землю, а после этого они обнялись и опустились на сидения.
И Камария нежно обняла Тоуфат и сказала...
Тут Шахразада заметила, что приближается утро, и умолкла.
А когда наступила девятьсот шестьдесят шестая ночь, она сказала:
обро пожаловать!
Это жёны царей джинов, приветствуй их: вот эта - царица Джамра, эта - царица Вахиша, а та - царица Шарара, и все они пришли к тебе.
И тогда Тоуфат поднялась и поцеловала у них руки, после чего они ответили ей тем же и приветствовали её, и высказали ей своё почтение.
Затем Тоуфат посмотрела на двух царей в образе джинов и спросила Камарию:
— Что это за дикий зверь, а также этот второй, похожий на первого?
Клянусь Аллахом, глаза мои не переносят их!
Тогда Камария засмеялась и сказала:
— О сестра моя, один из них - отец мой, царь Эш-Шисбан, другой же - Маймун, оруженосец.
В своей гордости и высокомерии они не пожелали изменить образа своего.
И все, кого ты видишь здесь, имеют такую же наружность, но они приняли другой вид ради тебя, чтобы ты не испугалась их и могла бы подружиться с ними.
В это время принесли столы, подносы и золотые блюда, и все они принялись есть, а после трапезы Эблис подошёл к Тоуфат и сказал ей:
— О повелительница моя, теперь цари охотно послушали бы твоё пение.
Тогда Тоуфат взяла лютню, настроила на особый лад её струны, стала играть и пропела:
Когда моё томленье возрастает,
Себе надеждой душу услаждаю
Я на свиданье скорое с тобой.
Быть может, Бог соединит нас снова,
Как нас в разлуке Он разъединил,
Меня навек поработив любовью.
Ты повод держишь властною рукой,
Всё тяжкое становится мне лёгким,
Коль ты со мной, и всё, что отдалённо,
Чрез эту близость станет близким вновь.
И песнь эта привела Маймуна в такой восторг, что он пустился плясать и воскликнул...
Тут Шахразада заметила, что приближается утро, и умолкла.
А когда наступила девятьсот шестьдесят седьмая ночь, она сказала: