Магия чисел   

Рассказ о прекрасной Зуммуруд и Алишаре, сыне Эв-Меджда




Н а такие слова нельзя было возразить, и Алишар сел рядом с христианином и начал рассеянно есть вместе с ним.

Христианин же, воспользовавшись этой рассеянностью, очистил банан и ловко всунул туда банж с опиумом.
Он опустил банан в белый мёд и предложил его Алишару говоря:
— О господин мой, именем твоей веры, прими этот сочный банан, очищенный мною для тебя!

Алишар проглотил банан и лишился чувств.
Тогда Христиании бросился на улицу, где за углом стояли люди, во главе которых был старый Рашидеддин.
Он был родным братом христианина Барсума, только что предавшего Алишара.

Этот Рашидеддин лишь притворялся мусульманином.
Сопровождаемый своими людьми, он проник в дом Алишара, бросился на прекрасную отроковицу, заткнул ей рот и перенёс её на спину мула.
Добравшись до своего дома, Рашидеддин приказал отнести Зуммуруд в самую отдалённую комнату и сказал ей:
— Теперь ты в моей власти, и ты должна отречься от своей нечестивой веры и стать христианкой.

При этих словах глаза Зуммуруд наполнились слезами, и она воскликнула:
— О злодей!
Ты можешь разрезать меня на куски, но тебе не удастся заставить меня отречься от моей веры.
Тогда старик взял бич и принялся жестоко истязать тело Зуммуруд.

А она при каждом ударе восклицала:
— Нет Бога кроме Аллаха, и Магомет пророк Его!
Тогда велел он рабам бросить её в кухню к служанкам и ничего не давать ей: ни пить, ни есть.

 Алишар же пролежал в бесчувственном состоянии до следующего дня.

Очнувшись, он позвал Зуммуруд, но никто не откликнулся.
Тогда вспомнил он о христианине и уже не сомневался в похищении своей возлюбленной.
И бросился он вон из дома и стал ходить по улицам с блуждающим взглядом, крича:
— Зуммуруд!

Зуммуруд!
И бродил он так, пока не встретила его старая женщина, сказавшая ему:
— Дитя моё, будь спокоен и да вернётся к тебе разум.
Алишар же ответил ей:
— Рассудок потерял я от её отсутствия!

Вглядевшись в Алишара, добрая старуха поняла, что это страждущий влюблённый, и сказала ему:
— Дитя моё, расскажи мне о своём горе.
Быть может, Аллах поставил меня на пути твоём для того, чтобы я помогла тебе.

Тогда Алишар рассказал ей о своём приключении с христианином.
Добрая старуха выслушала его рассказ, подумала и сказала:
— Ступай, купи мне корзину, что носят разносчики, а также украшения и другие вещи, которые продают женщинам торговки.

И я обойду весь город, продавая эти вещи.
Так мы с помощью Аллаха нападём на след твоей возлюбленной.

 В этом месте рассказа своего Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.

А когда наступила триста третья ночь, она сказала: А лишар заплакал от радости, и поцеловал руки у доброй старухи, и сделал всё по её указаниям.

Старуха же вернулась домой, переоделась, поставила себе на голову корзину, взяла в руки посох и принялась обходить гаремы в различных кварталах города.
Так добралась она и до дома старого Рашидеддина.

Когда старуха постучалась, ей отворила дверь рабыня.
И старуха сказала:
— Дочь моя, я продаю красивые вещицы.
Есть ли у вас покупатели?
Невольница ввела её в кухню, где её тотчас же окружили женщины.

Она была сговорчива при продаже и внушила к себе доверие.
И тут она заметила лежавшую на полу Зуммуруд и тотчас убедилась, что это именно та, кого она ищет.
Подойдя к отроковице, она сказала:
— Дочь моя, Аллах послал меня к тебе на помощь!

Ты Зуммуруд, возлюбленная Алишара!
Завтра вечером будь готова к похищению.
Стань к окну кухни и, когда услышишь свист, без боязни выходи на улицу.
Там будет стоять сам Алишар, и он освободит тебя!

И Зуммуруд поцеловала руки у старухи, которая поспешила удалиться.
Она же рассказала обо всём случившемся Алишару, и он горячо благодарил её.

 На другой день, когда стемнело, Алишар направился к дому, описанному старухой.

Он сел у стены и стал ждать, когда стемнеет.
Но усталость овладела им, и он уснул.
И пока он спал, судьба направила к нему одного из проворных воров.
Он стащил с Алишара прекрасный тюрбан и плащ и проворно нарядился во всё это.

В ту же минуту окно отворилось.
Подняв голову, он увидел женщину, которая делала ему какие-то знаки.
Это Зуммуруд принимала его за Алишара.
Не понимая, в чём дело, вор подумал:
— А что, если я свистну?

И он свистнул.
Тогда Зуммуруд спустилась из окна при помощи верёвки.
Вор же взвалил её к себе на спину и побежал.
Заметив такую необычную силу у своего носильщика, Зуммуруд чрезвычайно удивилась и провела рукою по его лицу.

И она заметила, что всё оно обросло волосами.
Тогда она стала бить вора по лицу и кричать:
— Кто ты?
Кто ты такой?
А так как в эту минуту они находились в чистом поле среди ночи, то вор остановился, положил отроковицу на землю и крикнул ей:
— Я Дживан-курд, самый страшный человек из шайки Ахмада Эд-Донафа.

Нас сорок молодцов, и все мы по очереди насладимся тобой!
Зуммуруд поняла весь ужас своего положения и заплакала, приговаривая:
— Нет Бога кроме Аллаха!
Каждый несёт судьбу свою и не может избегнуть её.


 Тут Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
А когда наступила триста четвёртая ночь, она сказала: А курд Дживан снова взвалил на плечи отроковицу и побежал, пока не донёс её до пещеры, которую разбойничья шайка избрала себе жилищем.

Там Дживан передал Зуммуруд своей матери и сказал ей:
— Позаботься хорошенько об этой газели.
Я же иду искать товарищей и вернусь с ними не ранее завтрашнего полудня.
Тогда старуха дала напиться Зуммуруд и сказала:
— Как счастлива ты, что молода и привлекательна!

Зуммуруд же завернула себе голову покрывалом, легла на землю и пролежала так до самого утра.
Ночью же она размышляла и говорила:
— Клянусь Аллахом!
Я спасу свою душу и не продам им своего тела!

Наутро она подошла к старухе, поцеловала у неё руку и сказала:
— Я хорошо отдохнула, добрая матушка.
Выйдем со мною на солнышко, и я причешу тебя!
Старуха отвечала:
— Это прекрасная мысль, дочь моя!

И вышла она с Зуммуруд из пещеры и уселась на солнце, сняв с головы платок.
А Зуммуруд стала расчёсывать ей волосы так медленно, что старуха, убаюканная этим движением, глубоко заснула.
Не теряя времени, Зуммуруд побежала в пещеру, надела мужское платье и обмотала голову тюрбаном.

Она быстро вышла, оседлала лошадь и поскакала.

 И так скакала она десять дней и десять ночей.
На одиннадцатый день утром она выбралась из пустыни и увидела перед собою зеленеющий луг и большие деревья, там было также много птиц и целые стада газелей.

Зуммуруд отдохнула в этом пленительном месте, потом снова села на лошадь и поехала по дороге к большому городу, верхушки минаретов которого уже блестели на солнце.

 Подъехав к городским воротам, она увидела громадную толпу, которая при виде её стала радостно кричать.

И тотчас же выехали из ворот к ней навстречу эмиры и военачальники, которые распростёрлись на земле.
Со всех сторон раздавались возгласы:
— Да дарует твой приезд благословение мусульманскому народу, о царь вселенной!

Зуммуруд же, остававшаяся в мужском платье, ничего не понимала и, наконец, спросила у людей, взявших её лошадь под уздцы:
— Что случилось в вашем городе?
И чего хотите вы от меня?
Тогда старший из придворных, поклонившись до земли, сказал ей:
— Господь, дарующий блага, привёл тебя к нам, чтобы возвести тебя на престол нашего царства!


 В этом месте рассказа своего Шахразада заметила, что наступает утро, и умолкла.
Но когда наступила триста пятая ночь, она сказала: З най, что по обычаю этого города, если умирает царь, не оставивший наследника, мы должны идти на эту дорогу и ждать первого прохожего, которого пошлёт нам судьба, чтобы мы признали его нашим царём!

И сегодня мы имели счастье встретить тебя!
Зуммуруд же была одарена ясным и светлым умом, поэтому она не смутилась и сказала:
— Я соглашаюсь быть вашим царём!
И не думайте, что я какой-нибудь турок низкого происхождения.

Вы видите перед собою знатного человека, бежавшего из дома вследствие ссоры с родными и решившегося разъезжать по свету, ища приключений.
И стала она во главе шествия и торжественно вступила в город.


 И придворные сошли с коней, на руках отнесли её в большой приёмный зал дворца, посадили на золотой трон, надели на неё знаки царской власти, распростёрлись перед нею и произнесли присягу в верности.

Зуммуруд начала своё царствование с того, что отменила таможенные пошлины и другие сборы, велела выпустить из тюрем заключённых и исправила все ошибки прежних правителей.
И приобрела она любовь высших и низших, и все, считая её мужчиной, изумлялись её воздержанности и целомудрию.

Но Зуммуруд не чувствовала себя счастливой; она постоянно думала о своём милом Алишаре, которого не могла разыскать, несмотря на поиски по её приказанию.
Поэтому она молилась и постилась в течение года.

И все женщины во дворце восклицали:
— Какое несчастие для нас, что царь наш так набожен и воздержан!

 В конце года Зуммуруд созвала всех вельмож города и задала им такой пир, которого никто ещё не видывал.

И в конце пира Зуммуруд сказала гостям:
— Отныне я буду звать на такое пиршество весь народ мой, чтобы каждый мог принять в нём участие!
И в начале месяца глашатаи стали ходить по улицам города, крича:
— Все, богатые и бедные, сытые и голодные, спешите к павильону на площади!

И повешен будет всякий, не пришедший туда!
По этому приглашению толпа народа разместилась в зале, а царь внимательно разглядывал всех так пристально, что каждый говорил соседу:
— Не знаю, по какой причине царь так упорно смотрит на меня!

Среди обжор, набрасывавшихся на пишу, находился и усыпивший Алишара негодяй Барсум.
Когда он, растолкав всех соседей, захватил себе много еды, один из его соседей сказал ему...